蒙古史学之光——内蒙古文史馆馆员金峰教授-k8凯发官网

 蒙古史学之光——内蒙古文史馆馆员金峰教授-k8凯发官网

新闻报道

内师故事

蒙古史学之光——内蒙古文史馆馆员金峰教授
发布时间 : 2022-05-21 点击量:

本网讯 金峰教授1961年大学五年级开始从事教学、科研工作至今正好60年。1961~1962年,他担任内蒙古大学中文系蒙古语言专业中国古代史教学的同时,在历史系蒙古史教研室主任何志、副主任金启孮二位先生的指导下,他写大学毕业论文,题目是《清代蒙古地区喇嘛教问题》。本文虽然没有公开发表,但成为金峰教授一生教学、科研工作的良好开端,在当时少数民族学生中产生一定影响。1962年8月5日《内蒙古日报》第一版报道:《我区文教事业发展和民族文化繁荣的硕果,内蒙古大学培养出第一批毕业生》,其中特别提道:“历史系蒙古族毕业生金峰入学时汉文程度很差,现在已经能看懂古代汉语著作,并且用汉文写出了《清代蒙古地区喇嘛教问题》的毕业论文。”1962年历史系蒙古史教研室升级为内蒙古大学蒙古史研究室,学校教务长史筠同志兼主任。金峰留蒙古史研究室从事教学、科研工作,“文化革命”中虽遭冲击迫害,但他始终没有放弃研究蒙古史的初心。1979年8月5日在内蒙古自治区首府呼和浩特新城宾馆成立中国蒙古史学会,金峰教授向大会提交了“文化革命”期间写的三篇学术论文受到大家好评。1985年11月5日金峰教授从内蒙古大学蒙古史研究所调到内蒙古师范大学历史系蒙古史研究室工作时,内蒙古大学校长特布信教授介绍说:“金峰同志著书最多,他的教学和学术水平在我国蒙古史学界数第一流的。”2012年金峰教授从事教学科研工作50周年时,我们曾整理出版过他老人家的著作目录。时过10年迎来了他老人家从事教学科研工作60周年。他老人家已近90岁,过去的10年还在继续写作,成果丰硕目录需要补充。特别是他老人家60年来学术上的独道见解、蒙古史学界的争议、国内外著名专家学者的看法需要简要介绍,以便促进学术研究的深入发展。希望了解的读者,请参阅下文。

一、发表学术文章120篇

(一)、“丝绸之路”的研究方面:

(1)《清代蒙古台站的管理机构》(汉文)《内蒙古大学学报》(社科版)一九七九年第一、二期。 一九七九年辑入中国蒙古史学会编《中国蒙古史学会成立大会纪念集刊》,又辑入金峰主编《蒙古史论文选集》第三辑,一九八三年内蒙古大学学报丛刊。

(2)《清代新疆西路台站》(蒙、汉两文)蒙古文版发表于《内蒙古大学学报》(社科版)一九七九年一、二期,汉文版发表于《新疆师范大学学报》(社科版)一九八○年第一、二期。汉文版辑入一九七九年编印《中国蒙古史学会成立大会纪念集刊》、《蒙古史论文选集》第三辑,一九八三年《内蒙古大学学报丛刊》;蒙古文版辑入金峰主编《蒙古史论文集》一九八一年内蒙古人民出版社出版,二○一○年、二○一一年内蒙古文化出版社两次再版。

(3)《清代内蒙古五路驿站》本文是金峰教授处女作(蒙、汉文字),汉文版由那木云老师推荐发表于《内蒙古师范学院学报》(社科版)一九七九年第一期。蒙古版文发表于《内蒙古日报》一九八一年九月四日第三版。汉文版辑入《蒙古史论文选集》第三辑,一九八三年《内蒙古大学学报丛刊》。

(4)《清代外蒙古北路驿站》(蒙、汉文),汉文版发表于《内蒙古大学学报》(社科版)一九七九年三、四期,辑入一九七九年编印《中国蒙古史学会成立大会纪念集刊》、《蒙古史论文选集》第三辑,一九八三年《内蒙古大学学报丛刊》。蒙古文版辑入《蒙古史论文集》一九八一年内蒙古人民出版社出版,二○一○年、二○一一年内蒙古文化出版社两次再版。本文是金峰教授一九八三年由讲师晋升副教授的代表作之一。本文中金峰教授最先指出,我国历史地理研究权威谭其骧先生主编的《中国历史地图集》55—56页上赛尔乌苏的定位是错误的,57—58页上“塔勒哈”为“塔哈勒”之误。

(5)《清代东北地区诸路站道》(汉文)编入《蒙古史论文选集》第三辑,一九八三年《内蒙古大学学报丛刊》。

(二)边疆民族史的研究方面:

(6)《论早期四卫拉特联盟》(蒙、汉文)蒙古文版发表于中国蒙古史学会编《蒙古史研究》第一辑,一九八五年内蒙古人民出版社出版。汉文版提要发表于《内蒙古师范大学学报》(社科版)一九八七年三、四期,全文辑入《卫拉特史论文集》一九八七年《新疆师范大学学报》专号。本文是金峰教授一九八八年由副教授晋升教授的代表作之一。

(7)《论中期四卫拉特联盟》(蒙、汉文)蒙古文版初稿发表于《内蒙古大学学报》(社科版)一九八五年第三期,经修改编入中国蒙古史学会编《蒙古史研究》第三辑,一九八九年内蒙古大学出版社出版。汉文版发表于《西北民族研究》一九八九年第二期。

(8)《论晚期四卫拉特联盟》(蒙古文)发表于《内蒙古师范大学学报》(社科版)一九八五年第三、四期。

(9)《从〈和鄂尔勒克史〉看四卫拉特联盟》(汉文)发表于《内蒙古社会科学》汉文版,一九八五年第三期。

(10)《近十年来我们在卫拉特史研究方面提出的一些新看法》(蒙、汉文),汉文版发表于《卫拉特研究》,一九九三年第一期。蒙古文版发表于《内蒙古师范大学学报》(社科版)一九九三年第四期。经修改充实,标题改为《近二十年来我们在卫拉特史研究方面提出的一些新看法》全文载入《当代创新专家文论大全》等十多种大型文集。


(三)、中国英雄史诗《江格尔》的研究方面:

(11)《史诗〈江格尔〉所反映的社会制度》(蒙古文)发表于《卫拉特研究》一九九一年第一期。

(12)《江格尔及其英雄们的历史形象》(蒙古文)发表于《卫拉特研究》一九九二年第三期、一九九三年第一期。

(13)《江格尔的敌对方面以及各篇章的产生》(蒙古文)发表于《卫拉特研究》一九九三年第三、四期。


(四)、蒙古部落史的研究方面:

(14)《兀良合部落变迁(提要)》(蒙、汉文)汉文版发表于《内蒙古师范大学学报》(社科版)一九八八年第三期。蒙古文版发表于《内蒙古日报》一九八八年八月三十一日第二版。本文是金峰教授一九八八年由副教授晋升教授的代表作之一,引起国内蒙古史学界争议。内蒙古社科院历史研究所奥登研究员认为,本文扩展了蒙古史研究领域,观点是正确的,为我国卫拉特史研究作出了贡献。中国社会科学院民族研究所的有些学者也表示赞同。

(15)《再论兀良合部落的变迁》(蒙、汉文)本文是对一九八九年中国蒙古学会“明代蒙古史专题讨论会”上提出批评者们的答复。汉文初稿发表于《新疆师范大学学报》(社科版)一九九○年第二期。经修改辑入《卫拉特史论文集》《内蒙古师范大学学报》一九九○年专号。蒙古文版编入《〈蒙古秘史〉研究》一九九一年内蒙古人民出版社出版。本文一九九○年受到参加蒙古国乌兰巴托《蒙古秘史》成书七百五十周年国际学术讨论会国内外学者的好评。蒙古国科学院沙﹒纳楚克多尔吉院士、教授认为,中国金峰教授的文章有重要的学术参考价值,是卫拉特蒙古史研究的重大突破。时过30余年不见1989年批评者们的反驳文章。

(16)《喀喇沁与蒙古勒津部》(蒙古文)辑入《〈蒙古秘史〉研究》一九九一年内蒙古人民出版社出版。

(17)《哈撒儿及其后裔所属部落变迁》(蒙、汉文)蒙古文版发表于《内蒙古日报》一九八九年七月六日第四版,在当天达茂旗恢复哈撒儿祭典大会上散发。汉文版辑入《卫拉特史论文集》一九九○年《内蒙古师范大学学报》专号。蒙古文版辑入《哈撒儿研究论文集》二○○五年内蒙古人民出版社出版。汉文版二○○七年作为《扎賚特历史与文化》一书的绪论,内蒙古教育出版社出版。二○一○年作为《古今扎赉特》一书的绪论,内蒙古人民出版社出版。

(18)《喀尔喀万户及其十二鄂托克》(蒙古文)发表于《蒙古学研究》杂志,二○○一年第一期。斯拉夫蒙古文版载于《中央亚细亚游牧民族历史问题》二○○二年蒙古国乌兰巴托出版。

(19)《四十万蒙古国中心—察哈尔万户》(蒙古文)发表于《蒙古学研究》学报,二○○三年第二期。

(20)《察哈尔八鄂托克》(蒙古文)发表于《蒙古学研究》学报,二○○四年第二期。


(五)传统文化的研究方面:

(21)《呼和浩特十五大寺院》(蒙、汉、日文)汉文版发表于《内蒙古社会科学》一九八二年第四期、《土默特》内蒙古土默特博物舘刊,二○○九年创刊号。蒙古文版发表于《内蒙古大学学报》(社科版)一九八一年第三期。日本著名蒙古史学者若松宽教授日译,载于日本《佛教史学研究》第二七卷第一号。汉文版辑入《蒙古史论文选集》第二辑,一九八三年《内蒙古大学学报丛刊》。蒙古文版辑入《中国蒙古史学会论文选集》一九八一年内蒙古人民出版社出版。

(22)《呼和浩特大召》(蒙、汉文)汉文版发表于《内蒙古师范学院学报》(社科版),一九八○年第四期;《内蒙古日报》一九八○年九月三十日第三版转载。蒙古文发表于《内蒙古日报》,一九八○年十月十日第三版。

(23)《喇嘛教在蒙古的传播》(蒙古文)发表于《内蒙古大学学报》(社科版)一九八○年第二期。

(24)《喇嘛教与准噶尔战争》(蒙古文)发表于《内蒙古大学学报》(社科版)一九八二年第二期。

(25)《林丹汗的政教政策及其失败》(蒙古文),发表于《内蒙古日报》,一九八一年四月十日第三版。

(26)《喇嘛教与蒙古封建政治》(蒙、汉文)汉文发表于《内蒙古大学学报》社科版,一九八一年第二期,辑入《蒙古史论文选集》第二辑一九八三年《内蒙古大学学报丛刊》,又辑入一九八○年内蒙古人民出版社出版的《中国蒙古史学会论文选集》。蒙古文版辑入一九八一年中国蒙古史学会编《蒙古史论文集》。本文是金峰教授一九八三年由讲师晋升副教授的代表作之一。

(27)《蒙古整羊盛宴的九项礼节》(蒙古文)发表于《内蒙古大学学报》(社科版)一九八六年第二期。

(28)《探访阿巴嘎旗》(汉文)发表于《人民政协报》,二○○二年六月十五日第四版。

(29)《成吉思博格达山》(蒙古文)发表于《内蒙古日报》二○○一年八月八日第一版,转载于《内蒙古畜牧业》杂志,二oo二年第一、二期。

(30)《世界奇观—阿巴嘎旗成吉思博格达山》(蒙古文)发表于《内蒙古师范大学学报》(社科版)二○○二年第一期。

(31)《中国少数民族佛教典籍概况》(蒙、汉文)汉文版发表于《内蒙古文史》二○○七年第一期。蒙古文版辑入《漠南大活佛传》二○一○年内蒙古文化出版社出版。

(32)《蒙古政教二道论》发表于《蒙古学研究》学报二○○八年第二、三期连载。

(33)《关于抢救恢复蒙古语诵经给内蒙古党委统战部的信》。

(34)《梅力更召蒙古语文诵经专修班招生简章》。

(35)《需要加强我国佛学文化研究工作》。

(36)《我国必须抓紧掌握蒙古佛教领导权》。

(37)《蒙古佛教若干问题的思考》。

(38)《蒙古佛教》以上(33)~(38)六篇文章,均辑入《乌兰活佛诞辰100周年纪念》文集。金峰教授认为,我国宗教学研究权威任继先生将历史上蒙藏佛教改称“藏传佛教”,否定蒙古佛教是错误的,建议恢复蒙古语文诵经掌握蒙古佛教领导权,巩固国家统一。


(六)中国少数民族语历史地名的研究方面:

(39)《清代蒙古台站通名的产生与命名》(蒙、汉文)汉文版发表于《内蒙古地名》一九八三年第一期,蒙古文版发表于《内蒙古地名》一九八一年第一期。汉文版辑入《蒙古史论文选集》第三辑,一九八一年《蒙古大学学报丛刊》。

(40)《天聪及康熙的出征路线》(汉文)一九八二年呼和浩特市地名办编印。

(41)《蒙古语历史地名》(蒙古文)《内蒙古日报》从一九八三年三月二十八日开始连载,《内蒙古社会科学》一九八四年第二期全文转载。

(42)《蒙古历史地名初探》(汉文)发表于《内蒙古大学学报》(社科版),一九八四年第二期。本文是金峰教授在一九八三年内蒙古第二次第二次地名工作会议上作的学术报告,发给全区地名普查工作者和相关领导。

(43)《关于蒙古台站名称》(蒙古文)辑入《蒙古史论文集》一九八一年内蒙古人民出版社出版,二○一○年、二○○一年内蒙古文化出版社两次再版。


(七)蒙古文古籍的搜集保护方面:

(44)《蒙古溯源史—托忒蒙古文献研究之一》(蒙古文)发表于《内蒙古大学学报》(社科版)一九八四年第三期。

(45)《掌握圣祖成吉思汗的政权扶持蒙古汗庭史—托忒蒙古文献研究之二》(蒙古文)发表于《内蒙古大学学报》(社科版)一九八四年第三期。

(46)《和鄂尔勒克史—托忒蒙古文献研究之三》(蒙古文)发表于《内蒙古大学学报》(社科版)一九八四年第四期。

(47)《土尔扈特诸汗史—托忒蒙古文献研究之四》(蒙古文)发表于《内蒙古大学学报》(社科版)一九八五年第一期。以上研究托忒蒙古文献的四篇文章统一辑入全国第一届卫拉特史学术讨论会论文集,《内蒙古师范大学学报》(社科版)一九八七年增刊。

(48)为充实托忒蒙古文《汗腾格里》杂志内容写的“前言”,载于新疆《汗腾格里》杂志,一九八三年第一期。

(49)为出版托忒蒙古文《掌握圣祖成吉思汗政权扶持蒙古汗庭史》所写的“前言”,载于新疆《汗腾格里》杂志,一九八三年第二期。

(50)《和鄂尔勒克史由托忒蒙古文转写成回纥蒙古文评注》载于《内蒙古师范大学学报》(社科版)一九八六年第二期。

(51)《对我国托忒蒙古文献研究的展望》(汉文)发表于《蒙古学资料与情报》一九八六年第三期。

(52)《呼和浩特史蒙古文献资料汇编目录》(附全书一~ 六辑各章节目录,蒙、汉文)脱稿,蒙古文版载于《内蒙古师范大学学报》(社科版)一九八六年第三期,汉文版载于《蒙古学资料与情报》,一九九○年第一期。

(53)《满文〈呼伦贝尔总统事略〉在新巴尔虎右旗发现》(蒙古文)发表于一九八三年《内蒙古日报》(蒙古文版)。

(54)《蒙古族的满文著作〈呼伦贝尔总统事略〉》(汉文)发表于北京《民族研究通讯》一九八二年第三期。

(55)《从满文〈呼伦贝尔总统事略〉看清代呼伦贝尔地区人口》(蒙古文)发表于《内蒙古大学》一九八二年四月二十日。

(56)《蒙古族珍贵历史文献—〈呼和浩特召庙〉》(汉文)发表于《内蒙古大学》一九八二年二月二十八日。

(57)《蒙古文〈呼和浩特召庙〉一书即将出版》(蒙古文)发表于《内蒙古大学》一九八一年十二月二十五日。

(58)《蒙古文〈呼和浩特召庙史〉简介》(蒙古文)发表于《内蒙古日报》一九八二年一月十八日。

(59)《在呼和浩特市郊区新发现的三种蒙古文碑铭》(蒙古文)发表于呼和浩特语委编《神圣白马》杂志,一九八二年第二期。

(60)《在阿拉善左旗档案馆发现〈亲征平定朔漠方略〉一书的蒙译抄本》(蒙古文)发表于《内蒙古日报》一九八九年十二月五日第一版。

(61)《亲征平定朔漠方略》(蒙古文)发表于《内蒙古日报》一九九○年二月一日第四版。

(62)《继承优秀文化传统,创造新的文化—纪念内蒙古日报历史文化专栏创办第三○○期》(蒙古文)发表于《内蒙古日报》一九九五年九月二十四日。

(63)《伊锦文先生与蒙古文献的搜集工作》(汉文)载于《漠南名人伊锦文》二○○一年内蒙古大学出版社出版。

(64)《国家<清史>编纂工作中需要重视利用满、蒙古文史料》(汉文)二○○二年十一月六日给中国人民大学戴逸先生的信。


(八)为党和政府的中心工作服务方面:

(65)《西部大开发需要继承和发扬我国游牧文明的优秀传统》(蒙、汉文)蒙古文版发表于《内蒙古师范大学学报》二○○一年第二期,汉文版转载于《共和国改革文集》等二十多种报刊杂志。

(66)《关于建设内蒙古民族文化大区建设若干问题的思考》(汉文)发表于《内蒙古政协》二○○三年第二期,转载于《“三个代表”的理论与实践》等十多种报刊杂志。

(67)《游牧文明是我国文化宝库中的珍贵财富》(汉文)发表于《内蒙古文史》二○○五年第一期,转载于《中国创新报道》等近三十种报刊杂志。

(68)《蒙古汗国最后都城林丹汗察罕浩特》(蒙古文)金峰教授及其学生那仁朝克图、阿拉坦扎雅合著,发表于《内蒙古师范大学学报》(社科版)一九九九年第一期,转写成为斯拉夫蒙古文,载于蒙古国《历史研究》,一九九九年乌兰巴托出版。二○○四年国家批准察罕浩特遗址为国家重点文物保护单位。


(69)《正兰旗忽必烈广场碑记》发表于《内蒙古文史》总第十二期。

(70)《科右中旗土谢图汗广场碑记》发表于《内蒙古文史》总第十二期。

(71)《关于加强元上都历史文化研究的倡议书》(汉文)二○○七年元大都建城七四○周年学术研讨会大会学术委员会主席金峰教授起草,载于二oo八年内蒙古保护与开发少数民族非物质文化遗产研讨会文集。

(72)《内蒙古保护与开发少数民族非物质文化遗产研讨会代表发言参考题》(汉文),载于二○○八年大会选编文集。

(73)《我所知道的内蒙古大学蒙古史研究》辑入《金峰文集》二○一一年内蒙古人民出版社出版。


(九)学术论证报告:

(74)《关于蒙古古代交通史资料问题座谈会纪要》(汉文)一九八一年七月十日内蒙古大学蒙古史研究室和内蒙古交通史编委会会议决定由金峰教授承担五十万字左右《清代蒙古地区交通运输资料汇编》的编辑任务,一九八三年三月十七日编辑工作按时完成,手稿珍蒇于内蒙古师范大学金峰书院。

(75)《关于举办蒙古史专修班的申请报告》(汉文),一九八三年上报内蒙古大学、呼和浩特市人民政府。经批准,一九八三年三月十四日发《蒙古史专修班招生简章》。

(76)《关于加强内蒙古师范大学蒙古史研究工作的建议》(汉文)一九八五年十一月二十八日上报内蒙古师范大学党委。一九八六年同意成立内蒙古师范大学蒙古史研究所,并批准与新疆师范大学联合召开中国第一届暨国际卫拉特史学术研讨会。同时,经蒙古史研究所申请内蒙古师范大学中国民族史硕士学位授予权点通过。

(77)《关于成立内蒙古师范大学蒙古宗教研究所的申请报告》(汉文)一九九八年十一月五日上报内蒙古师范大学党委1999年11月18日批准。这是国务院宗教局叶小文局长来呼和浩特期间与金峰教授谈话决定的。

(78)《关于内蒙古国际交流学院与蒙古国成吉思汗伊赫扎撒大学合作办学可行性论证报告》(汉文)二〇〇二年一月十七日上报内蒙古自治区教育厅。

(79)《关于将蒙古文〈大藏经〉列入国家“十五”重点图书出版规划的论证报告》(汉文)新出图[二〇〇四]一〇一号文件批准。论证报告发表于《事业之路,同仁之情》(蒙、汉、日三种文字合编)二〇〇三年内蒙古文化出版社出版,转载于《共和国的辉煌理论成果卷》、《中华名人文论大全》等十多种文集。

(80)《关于成立蒙古文献库编委会的申请报告》(汉文)二〇〇三年十一月二十日上报内蒙古自治区人民政府。


(十)给学术著作写的绪论:

(81)为夏东希格著《元上都》一书写的绪(蒙古文)二〇〇〇年内蒙古人民出版社出版。

(82)为昔宝赤却拉布吉著《元大都研究》一书写的绪(汉文)二〇〇五年辽宁民族出版社出版。

(83)为元丹著《内蒙古蒙古学百年百事》一书写的绪(蒙古文)二〇〇四年内蒙古教育出版社出版。

(84)为《蒙古学百科全书·宗教卷》写的概述(蒙、汉文),蒙古文版二〇〇六年内蒙古人民出版社出版。

(85)为勃儿只济特道尔格著《阿拉善和硕特蒙古部》(上下册汉文)写的序,二〇一〇年内蒙古文化出版社出版。

(86)为宝福日来著《兴安岭游牧文明》(蒙古文一~五辑)写的绪论,二〇〇八年内蒙古人民出版社出版。


(十一)参政议政方面:

(87)《关于成立呼和浩特史蒙古文献档案史料编委会的议案》(汉文)呼和浩特市第七届人民代表大会五次全会议案。

(88)《关于对内蒙古蒙古文印刷厂给予紧急扶持的提案》(汉文)内蒙古自治区政协第七届二次全会议〇二五号提案,荣获全区优秀提案奖。

(89)《关于加强呼和浩特市园林绿化监察大队的建议》(汉文)内蒙古自治区政协七届三次全会议第495号提案。

(90)《关于五十周年大庆前资助内蒙古电视台文体部拍摄支边杰出人物专题系列片提案》(汉文)内蒙古自治区政协七届三次全会第252号提案。

(91)《关于将“繁荣社会科学事业”列入自治区国民经济“九五”计划的建议》(汉文)内蒙古政协七届四次全会第190号提案。

(92)《关于三十集电视剧〈成吉思汗〉的审查意见》二〇〇〇年五月二十四日受内蒙古党委宣传部委托起草。

(93)《关于蒙古语文起诉工作的调研报告》(汉文)全国政协九届二次会议第三一一一号提案。

(94)《关于对勘出版蒙古文〈大藏经〉的建议》(汉文)政协全国九届三次会议大会发言材料之二九二。

(95)《关于加强和充实我国蒙古语广播电视节目的建议》(汉文)政协全国九届三次会议大会发言材料之二二八。

(96)《要求国家支持编篡〈蒙古学百科全书〉的工作》(汉文) 政协全国九届三次会议第一二三四号提案。

(97)《关于请求党中央、国务院将阿拉善盟列入国家生态建设的特殊地区,实行特殊政策加快生态恢复的建议》(汉文) 政协全国九届四次会议第一二二号提案。

(98)《关于建立内蒙古西部地区飞机增雨基地的建议》(汉文) 政协全国九届四次会议第135号提案。

(99)《内蒙古阿巴嘎旗旅游资源的实地考察报告》(汉文)政协全国九届五次会议大会发言材料之三七五 。

(100)《国家在民族地区最早建立的高等院校继续需要关心和支持》(汉文)政协全国九届五次会议大会发言材料之三七五。

(101)《关于制定我国民族团结日的建议》(汉文) 政协全国九届五次会议第五九一号提案。

(102)《关于在内蒙古师范大学设置蒙古历史文献博士学位授予权点的建议》(汉文)政协全国九届五次会议六五三号提案。

(103)《关于设置蒙古语文八协办单独机构的建议》(汉文) 政协全国九届五次会议提案。

(104)《建议在地县改市过程中保留少数民族语历史地名的原称》(汉文)政协全国九届五次会议第三四四八号提案。

(105)《关于中蒙两国社会力量合作举办内蒙古交流学院的建议》(汉文)二〇〇二年三月十八日全国政协提案委员会作为委员来信转交外交部研究解决。

(106)《关于成立内蒙古民族文化大区建设咨询中心的建议》(汉文),政协内蒙古九届四次全体会议第三七一号提案,以第十七组集体名义提出。

(107)《关于继承和弘扬蒙古佛教文化优秀传统的建议》报党中央、国务院。二〇一〇年九月二十七日国家信访局答复说:“写给胡锦涛、温家宝同志的信收悉。我局已将来信报送国务院领导同志参阅。”

(108)《关于成立内蒙古民族宗教工作研究中心的建议》二〇 一一年三月上报内蒙古党委统战部。


(十二)学术会议上的讲话:

(109)《元大都建城七四周年研讨会上大会学术委员会主席蒙古文<大藏经>编委会总编金峰教授讲话》(汉文)发表于《内蒙古文史》二〇〇七年的第三期。

(111)《内蒙古保护与开发少数民族非物质文化遗产研讨会开幕式上大会学术委员会主席金峰教授讲话》(汉文)〇〇八年四月二十二日载于本会选编文集。

(112)《蒙古林丹汗都城察罕浩特全国学术研讨会开幕式上大会学术委员会主席金峰教授讲话》(汉文)载于二〇〇九年七月十八日阿鲁科尔沁旗人民政府编印文集。

(113)《在北京人民大会堂成立内蒙古蒙古族文化遗产保护与发展基金会会议上学术顾问金峰教授讲话》(汉文)载于基金会二〇〇九年五月十六日文件汇编。

(114)《关于保护与发展蒙古族文化遗产的求助书》(汉文),载于本基金会二〇〇九年五月十六日文件汇编。

(115)《内蒙古蒙古族文化遗产保护与发展基金会章程》金峰教授起草载于基金会二〇〇九年五月十六日文件汇编。

(116)《内蒙古蒙古族文化遗产保护与发展基金筹集使用管理办法》金峰教授起草载于基金会二〇〇九年五月十六日文件汇编。

(117)中、蒙、俄、三国《蒙古佛教文化高层学术论坛开幕式上大会学术委员会主席金峰教授讲话》载于二〇一〇年三月六日会议论文汇编。

(118)《蒙古文<大藏经>总编金峰教授讲话》二〇〇七年八月六日内蒙古自治区新闻出版局庆祝自治区成立60周年献礼大会。

(119)《对中国传统文化若干问题的粗浅认识》辑入中国宗教学会2017年年会暨“草原丝路与宗教交流”学术会议论文集。金峰教授认为,当今中华人民共和国领土上发生的历史事件,都是中国历史不可分割的组成部分。中国是有8000年悠久历史的文明故国。中国文明的发祥地是8000年前蒙古高原东南部赤山即现在的红山,而不是内地黄河流域仰韶村和龙山镇,也不是长江流域的河姆渡。我们应该抛弃儒家学派的“内为诸夏外为夷狄,非我种类其心必异”的封建正统思想。从古至今,中国各族人民几乎都崇拜龙,都认为自己是龙的传人。成形的龙是鹿头、狼牙、马鬃、鱼磷、鳥爪、狮尾。龙起初是蒙古高原游牧狩猎氏族部落的综合型图腾。随着蒙古高原游牧民族不断迁入内地统一长域南北,龙成为全中国最高统治者真龙天子的化身,被中国各民族接受。这是对我国考古学研究权威和儒家学派的挑战。

(120)《蒙古历史文化的重大发现》辑入2019年内蒙古师范大学东北亚民族历史文化研究院揭牌仪式暨“族际交流与文化互动”高峰论坛文集。金峰教授认为,赵为铮先生所珍藏的玉矛是1206年成吉思汗建国九脚白旄纛主杆上的威灵,并对玉矛上八个回纥蒙古文字加以辨认和解读。

二、出版学术著作16部


《四十万蒙古国》(蒙古文)内蒙古大学校长特布信教授写序。呼和浩特民族学院学报《蒙古学研究》一九九四年第三期、第四期,一九九五年第一期,一九九六年第一期连载。蒙古国哈斯巴根先生转写成为斯拉夫蒙古文,在该国《东西方研究》杂志一九九五~一九九六年连载。二〇〇二年辑入《金峰论文精选》,内蒙古人民出版社出版。2012年辑入内蒙古教育出版社出版的《金峰文集》第一辑。

《四卫拉特》(蒙、汉文)《卫拉特研究》杂志,二〇〇三年专刊。

《江格尔黄四国》(蒙古文)一九九六年内蒙古文化出版社出版,提交中国第二届《江格尔》国际研讨会。

《金峰论文精选》(蒙、汉文合编)二〇〇二年内蒙古人民出版社出版。

《清代蒙古史讲议手稿》一九六二~一九九二年经多次修改补充,内蒙古师范大学金峰书院珍藏。

《大青山下美岱召》二〇一一年内蒙古人民出版社出版。

《金峰文集》1~5辑,二〇一二年内蒙古党委统战部资助,内蒙古人民出版社出版。第一辑,四十万蒙古国;第二辑,四卫拉特联盟;第三辑,蒙古佛教;第四辑,蒙古文化遗产的保护;第五辑,社会评价。

《乌兰活佛诞辰一百周年纪念》2020年内蒙古师范大学金峰书院、佛学文化研究院合编。中国宗教学会副会长、内蒙古师范大学原校长云国宏教授写绪,分前言、一蒙古文《大藏经》的抢救出版、二建议恢复蒙古语文诵经、三相关学术论文、四乌兰活佛简历。

《内蒙古师范大学金峰书院和佛学文化研究院成立六周纪念》2020年内蒙古师范大学金峰书院、佛学文化研究院合编。全书分绪论、前言、第一佛学文化研究院的成立、第二金峰书院、第三国内国际文化交流、第四《蒙古文献库丛书》,第五内蒙古文史馆錧员金峰教授60年的著作目录及其简介、插图。

三、整理出版蒙古文古籍18部


《呼和浩特召庙史》(蒙古文),1982年内蒙古人民出版社出版。本书包括:明、清代呼和浩特地区陆续建立的无量寺、延寿寺、崇福寺、庆缘寺、灵照寺、广化寺、慈寿寺、崇禧寺、崇寿寺、尊胜寺、宏庆寺、隆寿寺、宁祺寺、仁佑寺、广福寺、延禧寺等16大寺院及其10座属庙的历史和12大活佛传,书后附蒙、汉两种文字对照九种表。本书是呼和浩特蒙古佛教寺院的信史。2021年内蒙古教育出版社再版,附原文影印件。本书绪论日本若松宽教授1984年日译,发表于《佛学史学研究》第27卷1号。

《蒙古文献九种》,金峰教授与庆来合编,1983年呼和浩特蒙古语文历史学会编印。九种文献是:一、察哈尔格布什传;二、呼伦贝尔总统事略;三、凖噶尔汗国小祭文;四、蒙古历史地理;五、莫日根特木尔传说;六、噶尔丹汗传说;七、康熙给土尔扈特汗国阿玉玺汗的公文;八、雍正给土尔扈特汗的公文;九、乾隆给土尔扈特乌巴什汗的谕旨,均为第一次公开发表。

《卫拉特历史文献》,金峰教授与浩·巴岱、额尔德尼合编,回纥蒙古文1985年内蒙古文化出版社出版,托忒蒙古文1987年新疆人民出版社出版。全书包括七种历史文献:(一)巴图尔·乌巴什·图们著《四卫拉特史》;(二)噶旺·希拉布著《四卫拉特史》;(三)无名氏著《四卫拉特史》;(四)《蒙古溯源史》;(五)《土尔扈特诸汗史》;(六)《新旧土尔扈特汗诺颜世谱》;(七)伦布·彻林著《蒙古布里雅特史》。本书是中国蒙古人自己搜集、整理、注释、出版的第一部卫拉特蒙古文献。从此,中国人在卫拉特蒙古文献的研究方面有了话语权。

《呼和浩特史蒙古文献资料汇编》,金峰教授与尼日拉图、巴雅尔合编,1—6辑,1989年内蒙古文化出版社出版。

第一辑“行政建置”分6章。第一章 呼和浩特土默特都统衙门,分3节。第一节,理藩院下达给土默特都统衙门的公文。第二节,兵部下达给土默特都统衙门的公文。第三节,土默特都统衙门的文件,分4部分。(一)给理藩院的呈文;(二)给乌兰察布盟乌喇忒公的文件;(三)给呼和浩特喇嘛印务处的文件,(四)土默特左领文件。第二章 呼和浩特喇嘛犯务处,分5节。第一节,喇嘛印务处与理藩院之间的来往公文,分2部分。(一)关于活佛的转世与年班的规定;(二)理藩院的转奏文件。第二节,给土默特都统衙门的公文;第三节,呈报绥远城将军衙门的文件,分2部分。(一)要求转奏或转行公文;(二)呈报将军衙门的公文。第四节,喇嘛印务处下达所属召庙的文件,分3部分。(一)为传知规章制度事;(二)为晓谕调查户口事;(三)为调补掌印扎萨克达喇嘛、扎萨克喇嘛、达喇嘛事。第五节,广觉寺喇嘛管事会,分3部分。(一)呈报绥远城将军的文件;(二)丁阔尔呼图克图同有关僧俗封建主的来往信件;(三)有关任命广觉寺锡勒喇嘛、拉藏喇嘛及授予喇嘛学位的文件。第三章 绥远城将军所辖盟旗,分2节。第一节,乌兰察布盟旗文件。第二节,伊克昭盟旗文件,分4部分。(一)有关爵位职位方面的文件;(二)比丁册及战报;(三)有关锡喇召的文件;(四)清亡后蒙古盟旗提出的请愿书。第四章 绥远城将军衙门,分2节。第一节,理藩院给绥远城将军衙门的公文。第二节,绥远城将军衙门下达给呼和浩特都 统衙门、喇嘛印务处及广觉寺的文件。第五章,归绥道衙门,分6节。第一节,陕西巡抚及归绥道衙门。第二节,归化厅。第三节,萨喇齐厅。第四节,和林格尔厅。第五节,武川厅。第六节,托克托厅。第六章,关于有关衙门会审事项,分2节。第一节,边界纠纷。第二节,蒙汉交涉事件。

第二辑“土地问题”分4章。第一章 土地所有制,分4节。第一节,蒙古户口地。第二节,召庙地,分3部分。(一)呼和浩特几座召庙土地概况;(二)广觉寺土地及草场;(三)伊克昭盟锡喇召等三座召庙的土地。第三节,驿站地。第四节,官地。第二章 草场所有权的变化,分2节。第一节,草场的开垦,分3部分。(一)呼和浩特土默特地区草场的开垦概况。(二)伊克召盟乌审旗察干诺尔等地草场的开垦原因;(三)广觉寺土地的开垦始末。第二节,呼和浩特土默特地区土地的典当及买卖,分4部分。(一)地租典当;(二)城市地皮典当;(三)典当地的抽出;(四)土地买卖。第三章 统治阶级兼并土地,分3节。第一节,蒙古贵族霸占的土地;第二节,召庙上层喇嘛占有的土地。第三节,汉族地主及大商人强占的土地。第四章 禁垦,分3节。第一节,蒙古人民的反垦斗争。第二节,禁 垦文件。第三节,禁垦条例。

第三辑“阶级关系”分4章。第一章 封建等级,分3节。第一节,贵族。第二节,平民,分四部分。(一)贡丁;(二)随丁;(三)徒丁;(四)驿丁。第三节,奴隶。第二章 价级关系的变迁,分3节。第一节,蒙古族农民。第三节,汉族地主及大商人的剥削和压迫。第三节,苏鲁克制度。第三章 蒙古人民反抗阶级压迫和民族压迫的斗争,分3节。第一节,消极的反抗斗争,分3部分。(一)盟旗逃民;(二)蒙古八旗逃兵;(三)满洲八旗逃兵。第二节,积极的反抗斗争,分3部分。(一)合法斗争—上访告状及揭露统治阶级的罪行;(二)非法斗争—武力夺取统治阶级的牲畜财产;(三)清朝为镇压蒙古人民的反抗斗争而采取的政策和措施。第四章 人民革命运动,分3节。第一节,伊克昭盟的独贵龙运动。第二节,内蒙古人民革命党领导下的运动,分3部分。(一)内蒙古人民革命党;(二)锡尼喇嘛等人的来往信件;(三)战争消息。第三节 内蒙古人民在中国共产党的领导下翻身解放。

第四辑“社会经济”分6章。第一章 生产建设,分4节。第一节,房屋的维修。第二节,水利工程。第三节,煤窑开采。第四节,封山护林。第二章 商业贸易,分4节。第一节,1758年以前的蒙古族商人。第二节,清朝对汉族商人的保护政策。第三节,旅蒙商人。第四节,物价。第三章 交通运输,分4节。第一节,自备牲畜外出,分2部分。(一)通行证;(二)运价。第二节,动用乌拉出差,分3部分。(一)动用乌拉事项;(二)乌拉之准备;(三)关于越界乌拉。第三节,支驿出差,分3部分。(一)乌拉票;(二)土默特苏木台站;(三)黄河水运。第四节,盟旗邮件,分4部分。(一)收件回执;(二)转递邮件;(三)转递邮件回执;(四)关于邮件的退回。第四章 财政收支,分3节。第一节,财政收入,分3部分。(一)进献及罚项牲畜;(二)赋税徭役;(三)高利贷。第二节,财政支出,分7部分。(一)钱粮俸禄;(二)土默特苏木台站经费;(三)纸墨银;(四)教育费用;(五)比丁经费;(六)救济经费;(七)杂项开支。第三节,1817年呼和浩特土默特旗财政结算。第五章 自然灾害,分4节。第一节,水灾。第二节,雪灾。第三节,旱灾。第四节,地震。

第五辑“诉讼案件”分4章。第一章 盗窃案件,分3节。第一节,盗窃犯,分4部分。(一)主犯与从犯;(二)窝赃犯;(三)逮捕;(四)追捕。第二节,审理,分5部分。(一)报案;(二)起诉;(三)审查;(四)查问;(五)有关盗窃犯的来往文件。第三节,审判,分6部分。(一)减刑;(二)流放;(三)越狱犯;(四)认领被盗物资;(五)被盗物资的赔偿及逼誓;(六)对破案人员的奖惩。第二章 民事案件,分4节。第一节,财产纠纷。第二节,家庭纠纷。第三节,婚姻纠纷。第四节,蒙汉纠纷。第三章 刑事案和人命案,分2节。第一节,刑事案。第二节,人命案。第四章 有关召庙所属权的控告,分2节。第一节,锡勒图召与绰尔济召之间的控告。第二节,乌喇忒东公旗与广觉寺之间的控告。

第六辑“宗教文化”分5章。第一章 教育与文物,分5节。第一节,国书及碑铭,分12部分。(一)蒙古格根汗给女真巴图尔汗的国书;(二)摆腰台吉庙碑;(三)阿勒坦汗法典碑;(四)博克多察罕喇嘛碑;(五)古鲁格墓碑;(六)平定噶尔碑;(七)谭乃墓碑;(八)呼和浩特西白塔碑;(九)西乌苏图召碑;(十)土默特旗苏吉格图绰尔济庙碑;(十一)土默特旗贝子庙碑;(十二)德勒格道尔吉碑。第二节,学校。第三节,经典,分4部分。(一)参加编修《甘珠尔》的呼和浩特笔帖式;(二)广觉寺拉布伦所藏经典目录;(三)关于请佛取经;(四)关于念蒙古文经典的争论。第四节,日食月食的通告。第五节,风俗习惯,分3部分。(一)祭祀;(二)对高龄老人的调查;(三)忌讳事项。第二章 召庙,分3节。第一节,1787年普查呼和浩特地区召庙档册。第二节,莫尔根庙及西庙,分5部分。(一)莫尔根庙及西庙源流;(二)西庙从巴彦图胡木迁到朝克温都尔;(三)西庙从巴彦齐特胡朗重新迁到巴彦图胡木;(四)西庙拉藏之迁移;(五)西庙拉藏喇嘛之任命规定。第三节,有关扩建和新建乌苏图召、锡喇召的公文。第三章 活佛传,分4节。第一节,内齐托音呼图克图,分2部分。(一)第一世传;(二)第二世传。第二,乌喇忒旗莫尔根葛根及其师徒,分8部分。(一)莫尔根葛根一世至五世传;(二)莫尔根绰尔济一世至四世传;(三)达尔罕绰尔济达巴克什一世至三世传;(四)呼毕勒罕喇嘛海一世至四世传;(五)顾实达巴克一世至四世传;(六)拉藏喇嘛一世至三世传;(七)医生巴克什一世至三世传;(八)关于圣人吉兰巴医生。第三节,蒙古勒津旗察罕佃齐,分3部分。(一)第一世传;(二)第二世传;(三)第三世传。第四节,堆音阔尔呼图克图,分6部分。(一)第一世罗桑坚参传;(二)第二世伊希尼玛;(三)第三世丹散拉希;(四)第四世那木海道尔吉;(五)第五世珊丹扎布;(六)第六世图布丹噶尔桑丹津。第四章 活佛的一生,分5节。第一节,转世。第二节,座床。第三节,圆寂。第四节,活佛训戒。第五节,活佛的来往信件。第五章 喇嘛禁令及戒律,分2节。第一节,佛教规定,分4部分。(一)关于喇嘛破戒;(二)关于喇嘛还俗;(三)关于增加喇嘛人数的公文;(四)1789年提倡黄教,严禁经教的谕旨。第二节,1819年禁止喇嘛取妻的规定。本书1989年荣获八省市区蒙古文图书荣誉奖。

《卫拉特史迹》金峰教授与额尔德尼、浩·巴岱合编,1992年新疆人民出版社出版。全书分3章:第一章,史记;第二章,文件汇编;第三章,公文;书后附卫拉特汗、诺颜画像。本书是于1985年、1987年用回纥蒙古文、托忒蒙古文整理出版的《卫拉特历史文献》之后的又一个重要的卫拉特蒙古文献汇编。本书的出版再次填补了我国这方面的空白。全书350千字,收入《掌握成吉思汗政权扶持汗廷史》、《和鄂尔勒克史》、《蒙古源流词鉴》、《额鲁特简史》、《呼伦贝尔总统事略》、《达尔哈特、库布苏诺尔乌梁海、杜尔伯特、维吾尔、摆腰特、额鲁特、明阿特、扎哈沁、土尔扈特、和硕特、察哈尔、达里刚爱、阿尔泰乌梁海、哈萨克、哈木尼罕诸部源流》以及多种蒙古王公世谱、祭文、碑铭、公文和中俄交涉文件等。前三种金峰教授由托忒蒙古文转写为回纥蒙古文,《呼伦贝尔总统事略》由满文蒙译,其余原为回纥蒙古文。每种文献前均有案语,说明史料来源及其作者、成书年代,指出史料价值,后附校勘记和注文。本书史料价值高,有的内容在汉文文献中根本无法见到。只要认真阅读本书就深深感到研究中国民族史而不懂相关少数民族语言文字,不掌握少数民族文献史料是多么的欠缺和不足。例如:据《掌成吉思汗政权扶持汗延史》明确记载,十五世纪瓦剌脱欢太师是乌梁海人、十三世纪者勒蔑七世孙,而不是十三世纪斡亦剌惕人的后裔。金峰教授认为,脱欢太师利用手中牚握的成吉思汗八白室,举起阿里不哥的旗号,自称卫拉特,与内地逃出来的大元后裔蒙古大汗对抗,蒙古分成四十万蒙古、四卫拉特400年之久。《呼伦贝尔总统事略》可以说是国宝。收入本书的以上珍贵文献是金峰教授深入内蒙古、新疆、黑龙江地区农村牧区搜集,有的是从蒙古国搞到的。

《平定朔漠方略》(蒙古文)金峰教授主持集体整理,1992年内蒙古文化出版社出版。全书共四十八卷,806千字。以往的国内外学术界只知本书有满、汉两种文本,不知有蒙译本。蒙译手抄本是金峰教授1988年在内蒙古阿拉善左旗档案馆发现。译者是清代嘉庆年间卓索图盟喀喇沁中旗笔帖式塔庆阿,他是蒙古族著名的语言学家、翻译家、历史家和教育家。1829年他奉阿拉善和硕亲王马赫巴拉之命将本书蒙译成册。蒙译时以满文版为底本,参考汉译版本,并利用相关文献纠正了满、汉文版本的一系列明显错误。例如:汉译版本第七卷之“阴山”,蒙译本纠正为“兴安岭”;满文版本和汉译版本第十七卷之噶尔丹“自杀”,蒙译本作“因病”去世,等等。很明显,满文版本和汉译版本有些内容受儒家学派影响故意伪造歪曲了。这次校勘、注释过程中金峰教授亲自参加并指导年轻教师巴图等人,对满、蒙、汉三种本进行本校和互校,写出校勘记近300条,注释200余条。同时,书后附蒙、汉两种文字人名、地名对照表,对研究清代准噶尔战争、喀尔喀蒙古历史有重要参考价值,为正确复原当时蒙古地区少数民族语人名、地名提供了确凿的文献依据。蒙译本1992年由内蒙古文化出版社出版。

《理藩院则例》(蒙古文)上下两部,金峰教授与其兄尼日拉图合编,1989年内蒙古文化出版社出版。汉文一部,内蒙古师范大学杨选娣副教授和金峰教授合编,1989年内蒙古文化出版社出版。全书分:通例 上、通例下、原奏、官衔,卷一旗分、卷二品秩、卷三袭职上、卷四袭职下、卷五职守、卷六设官、卷七擢授、卷八奖惩、卷九比丁、卷十地亩、卷十一仓储、卷十二微赋、卷十三俸银俸缎、卷十四廪饩上、卷十五廪饩下、卷十六朝觐、卷十七贡输、卷十八宴赉上、卷十九宴赉下、卷二十扈从事例上、卷二十一扈从事例中、卷二十二扈从事例下、卷二十三仪制、卷二十四印信、卷二十五婚礼、卷二十六赐祭、卷二十七旌表、卷二十八优恤、卷二十九军政、卷三十会盟、卷三十一邮政上、卷三十二邮政中、卷三十三邮政下、卷三十四边禁、卷三十五人命、卷三十六强劫、卷三十七偷窃上、卷三十八偷窃下、卷三十九发冢、卷四十犯奸、卷四十一略卖略买、卷四十二首告、卷四十三审断、卷四十四罪罚、卷四十五入誓、卷四十六疏脱、卷四十七捕亡、卷四十八监禁、卷四十九递解、卷五十留养、卷五十一收赎、卷五十二遇赦、卷五十三违禁、卷五十四限期、卷五十五杂犯、卷五十六喇嘛事例一、卷五十七喇嘛事例二、卷五十八喇嘛事例三、卷五十九喇嘛事例四、卷六十喇嘛事例五、卷六十一西藏通制上、卷六十二西藏通制下、卷六十三俄罗斯事例、卷六十四捐输。《理藩院则例》是清朝统治蒙古、新疆、西藏等少数民族地区的法律汇编,也是行使理藩院权力的主要依据。又可以把它看作是满洲皇帝和蒙古王公之间维护他们共同阶级利益的协议书。它涉及到清代蒙古政治、经济、军事、宗教、风俗、交通、对外关系等各个方面。据现在所知,本书最早从康熙年间开始汇编。当时,从天崇以来有关蒙古盟旗的谕旨152条汇编成册。乾隆时期把它修订、增补为209条,并用满、蒙、汉三种文字颁布。道光年间经两次增减成为1454条,分为六十九卷,用三种文字出版。最后一次是光绪十六年再次修订成为1554条,分为七十卷,也用三种文字出版。目前康熙时期抄本很难见到。据初步了解,乾隆时期汉文抄本珍藏于北京图书馆和中国社会科学院图书馆。嘉庆时期蒙古文抄本珍藏于北京图书馆和内蒙古师范大学图书馆。道光、光绪时期的满、蒙、汉文版本保存的比较普遍,但多数残缺不全。金峰教授跑遍内蒙古、北京、沈阳等地有关图书馆,终于完整的搜集到道光时期蒙古文版本和光绪时期汉文版本。1989年内蒙古教育厅古委会和内蒙古少数民族古委会资助,道光时期蒙古文版本经尼日拉图先生和金峰教授校勘、注释,由内蒙古文化出版社出版,237千字。光绪时期汉文版本1995年列入全国高校古委会资助项目,经杨选娣副教授和金峰教授校勘、注释,由内蒙古文化出版社出版,约400千字。汉文校勘本后附:《名词术语蒙、汉对照表》和《有关史料和论著》。这样为清代蒙古史研究工作者提供了方便。

《清代蒙古地区交通运输资料汇编》(满、蒙古文均汉译)金峰教授与其爱人高淑珍合编,受《内蒙古交通史》编委会委托编辑。全书分3编:第一编 清代蒙古地区交通;第二编 清代蒙古台站制度;第三编 清末蒙古交通运输制度的变迁,共50万字左右。其是收入的满、蒙古文史料均作了汉译。本书是研究清代蒙古高原交通、驿站、卡伦、地名不可缺少的珍贵史料。手稿珍藏于内蒙古师范大学金峰书院。

《漠南大活佛传》兴安盟科右中旗资助,2010年内蒙古文化出版社出版。

《元史》1975年国家重大项目金峰教授参加承担“太祖本纪”、“刑法志”的点校任务。1976年中华书局出版。


四、主持抢救整理出版蒙古文《大藏经》400部

2014年新版蒙古文《大藏经》中收入《甘珠尔》一百零九函、《丹珠尔》二百二十五函、《宗喀巴文集》二十函、《阿旺却丹文集》五函、《伏藏经典》四十一函五百余篇。《甘珠尔》、《丹珠尔》有蒙、满、藏、汉四种文字目录。《甘珠尔》《丹珠尔》以内蒙古社会科学院图书馆藏本为底三,以内蒙古图书馆藏本为对勘本。《宗喀巴文集》、《阿旺却丹文集》,以内蒙古图书馆藏本为底本,暂时没有找到对勘本,欠缺部分准备将来补充。《伏藏经典》为内蒙古师范大学图书馆珍藏的清代蒙古文手抄孤本。全书2014年由内蒙古人民出版社出版,2020年再版。金峰教授任本书总编,斯琴毕力格、图雅二位馆员任副总编,编委前后有变动。本书的抢救影印出版过程中,得到了社会各界人士的关心和支持,特别是内蒙古社会科学院的领导对本书的整理出版创造很多方便条件。


五、主持编纂《蒙古学百科全书·宗教卷》

1988年在新疆维吾尔自治区首府乌鲁木齐召开的内蒙古、黑龙江、吉林、辽宁、新疆、青海、甘肃、河北等八省区蒙古语文协作会议上,与会学者正式提出编纂出版《蒙古学百科全书》的意见和要求。1997年内蒙古自治区成立50周年之际,时任全国政协常委、原内蒙古自治区人大常委会主任、八省区蒙古语文协作领导小织组长的巴图巴根同志,先后向中共内蒙古自治区党委宣传部、内蒙古自治区党委提交了编纂出版《蒙古学百科全书》的书面报告。1998年4月,中共内蒙古自治区党委办公厅专门下发文件,同意 编纂出版《蒙古学百科全书》。巴图巴根任总编辑,金峰教授是副总编之一,并任“宗教卷”主编,组织中、蒙、俄三国相关学者参加“宗教卷”的编纂工作。本卷中提出新概念“蒙古佛教”,并把蒙古佛教的历史分成早期、中期、晚期三个不同时期,向我国宗教学研究全威任继愈先生提出的“藏传佛教”否认“蒙古佛教” 观点的挑战。本书有不少错误和不足之处,但它是蒙古宗教方面第一部大型工具书,约120万字。


六、指导年轻教师编写出版教材3部


《历史名词术语(蒙古史分册)》(蒙古文)汉、蒙对照名词术语丛书,一九八九年内蒙古教育出版社出版。

《内蒙古导游基础知识》(汉文)一九九九年内蒙古人民出版社出版。

《贡桑诺尔布传》(汉文)辑入《金峰文集》第一辑,2012年内蒙古教育出版社出版。


七、编辑出版蒙古史论文集10部


《蒙古史论文集》(蒙古文)1981年内蒙古人民出版社出版。本书是中国蒙古人用本民族语文编辑出版的第一部蒙古史论文集。由金峰教授组稿编辑,以内蒙古大学蒙古史研究室名义出版。

《蒙古史论文选集》1—5辑(汉文)1981年作为八省市自治区蒙古史专修班学员的教材,金峰教授和呼和浩特市语委副主任庆来同志负责集资、组稿、编辑,由呼和浩特蒙古语文历史学会编印,后作为内蒙古大学学报丛刊公开发行,成为内蒙古大学国内外学术交流的重要成果。

《卫拉特史论文集》(汉文)1987年金峰教授和新疆师范大学额尔德尼教授在浩·巴岱主席的支持下负责组稿、编辑,由新疆师范大学资助作为本校学报专号出版。这是1986年中国第一次卫拉特史学术讨论会论文集,是我国回、汉、蒙、满、藏等各族学者的共同成果。从此开始我国在国际卫拉特史研究领域以主人翁姿态出现。

《卫拉特史论文集》(蒙古文)1987年汉文《卫拉特史论文集》的姊妹篇,金峰教授编辑作为《内蒙古师范大学学报》哲社版专号出版。

《卫拉特史论文集》(蒙、汉两种文字合编)1990年金峰教授和额尔敦巴特尔、额尔德尼、马大正等同志集体组稿、编辑,得到内蒙古阿拉善盟乌伦塞盟长和周粒公副盟长支持资助,作为《内蒙古师大学学报》哲社版专号出版。

《卫拉特史论文集》(蒙古文)1996年金峰教授和新疆师范大学丹碧教授合编,由新疆人民出版社出版。


八、荣获省部级以上社会科学

优秀成果一、二等奖8项

(一)、《平定朔漠方略》蒙古文

1992年中国第三届暨国际卫拉特史学术讨论会上国内外学者认为本书的校勘出版是近数十年来卫拉特史文献研究方面的重大贡献,一致同意载入本次会议纪要。1993年本书荣获内蒙古自治区第四届社会科学优秀成果一等奖。

(二)、《西部大开发需要继承和扬

我国游牧文明的优秀传统》

本文是内蒙古政协七届五次会议大会发言稿,经修改1998年全国政协九届一次会议上作为提案提出,发表于3月16日《人民政协报》。后经再次修改和充实,转载于《共和国改革文集》等二十余种报刊杂志。金峰教授提出:蒙古高原是我国北部自然生态屏障,如果屏障遭受破坏,其后果难以设想。蒙古高原游牧民族不仅对中国的大统一发挥了决定性作用,而且为中国北部边疆少数民族地区生态环境的保护作出了巨大功献。西部大开发需要继承和发扬我国游牧文明优秀传统。本文2003年荣获内蒙古自治区第七届社会科学优秀成果一等奖。

(三)、《卫拉特历史文献》

1986年荣获新疆维一吾尔自治区哲学社会科学二等奖,1989年荣获八省市自治区蒙古文图书荣誉奖。

(四)、卫拉特史迹

1993年荣获内蒙古第四届社会科学优秀成果二等奖。

(五)、《理藩院则例》(蒙古文)

1993年本书荣获内蒙古第四届社会科学优秀成果二等奖。


(六)、《江格尔黄四国》

1996年荣获内蒙古自治区第五届社会科学优秀成果二等奖,1997年荣获国家第三届民族图书二等奖。

(七)、《再论兀良合部落变迁》

本文在国内外蒙古史学界引起争议。它与金峰教授的《近十年来我们在卫拉特史研究方面提出的一些新看法》、《喀喇沁及蒙古勒津部》等论文是姊妹篇。金峰教授以蒙、满、汉、俄、波斯等多种文字史料为依据,参考蒙古民俗学、语言学资料和卫拉特英雄史诗《江格尔》等,探讨历史上不同时期兀良合部落的变迁。以往的国内外蒙古史学者,其中包括著名的法国东方学家伯希和、原苏联著名的蒙古学家弗拉基米尔索夫、兹拉特金以及我国老一辈蒙古史学者韩儒林、翁独健及其弟子们,均把明、清两代卫拉特看成是十三世纪斡亦剌惕的继续。这种看法在国内外蒙古史学界已经根深蒂固,几乎成了公理。1985年金峰教授在《论四卫拉特联盟》一文中向传统观点提出挑战,认为明、清两代四卫拉特的主体部落绰罗斯不是十三世纪斡亦剌惕的继续,而是兀良合部落的一个分支。接着发表《兀良合部落变迁》 一文阐明自己观点。1989年中国蒙古史学会在内蒙古大学召开明代蒙古史专题学术讨论会,三天会议用两天半时间对金峰教授的新观点提出批评。批评者们认为,如果新观点是正确的,那么前人长期以来有关卫拉特史的研究成果全盘被否定,蒙古史需要重新改写。甚至有人认为,金峰新观点所依据的所谓卫拉特文献是后人伪造的。内蒙古社科院奥登研究员勇敢的站出来支持金峰教授的新观点。会议结束时金峰教授用十五分钟时间对批判者们的论点加辩驳,批判者们无话可讲不欢而散。会后金峰教授写《再论兀良合部落变迁》一文,进一步阐明自己观点。1990年在蒙古国乌兰巴托召开的《蒙古秘史》国际学术讨论会上本文受到各国学者的好评。1993年荣获内蒙古历史学会优秀成果奖,2008年荣获蒙古国咱雅班第达勋章。时过30余年,不见批判者们发表的相关文章。

(八)、《四十万蒙古国》

本文是金峰教授1995年7月16日为内蒙古科技出版社《蒙古民俗百科全书》“民族部落卷”写的绪论。对我国老一辈蒙古史研究权威翁独健、韩儒林先生及其弟子们的“蒙古东胡说”提出的挑战。金峰教授根据拉施特《史集》记载,认为“四十万”是匈奴—突厥—蒙古建立统一国家的通称,后来又补充说其中包括中国内地炎、黄二帝。这在内蒙古史学界引起不小风波。有人在《内蒙古大学学报》发表文章提出批评。内蒙古社会科学院诺尔金研究员在《蒙古语文》杂志上发表文章,认为金峰教授的文章为古代蒙古高原游牧民族史的研究方法上打开了金大门。本文1996年荣获内蒙古师范大学社会科学优秀成果一等奖。2006年乌兰巴托蒙古学国际系列会议,对金峰教授授予“优秀学者”称号和奖状。

金峰教授由于为发展我国高等教育事业做出突出贡献,从1993年10月起享受中华人民共和国国务院特殊津贴。

九、 国内外权威专家学者对金峰教授及其代表著作的评价

金峰教授导师我国著名女真文字和清史专家金启孮教授1983年调离内蒙古大学蒙古史研究所时给金峰教授题词:“蒙古史学之光”。内蒙古文史馆馆员书法家岳志东教授题词:“有胆有识成一家之言,无怨无悔养浩然正气”。1991年在内蒙古大学第二届蒙古学国际学术讨论会上,国际蒙古学协会总秘书长沙·毕拉院士提交的《国际蒙古学研究概况》一文中认为,金峰教授为中国蒙古学研究做出了巨大贡献。日本京都府立大学若松宽教授著《蒙古史入门》一书认为,学习和研究蒙古史“金峰教授的著作必须要读”。全国政协十届民族宗教委员会副主任夏日同志,在金峰著《大青山下美岱召》一书序中写道:“金峰教授的学术研究工作有着非常明确的指导思想和原则。一是坚持和遵循马克思主义、毛泽东思想的辩证唯物主义和历史唯物主义以及党的民族宗教政策。他认为这是最科学、最公正的指导思想,可以防止历史研究中的偏激、片面、感情用事和实用主义。二是注重文献研究,尤其是依据原始文献对历史问题进行客观唯物辩证的考证和分析,防止以讹传讹。因此,他十分重视原始文献史料的搜集、整理、抢救、出版工作。三是在中国民族史的研究中,坚持多民族大中国的观点,遵循国家统一、民族团结,反对狭隘民族主义倾向。四是敢于在深入研究的基础上,大胆提出自己的独道见解,并乐意与大家商榷。五是关心国家大事,积极参加社会工作,用本职工作为现实服务,为社会主义经济文化建设服务。”

金峰教授的代表著作《四十万蒙古国》一书,主要是依据拉施特《史集》和蒙古高原游牧民族英雄史诗,对蒙古族源问题向“蒙古东胡说”提出的挑战。全书由五部分构成:绪言、第一章从蒙古林丹和努尔哈赤至今对《四十万蒙古国》一名的不同理解、第二章四十万北狄国和札敦国、第三章1619年以前各种文献中所记载的《四十万》、结论。认为:四十万是蒙古高原游牧民族匈奴—突厥—蒙古建立的统一国家政权的通称。匈奴—突厥—蒙古的共同人文世祖是阿布勒札汗,并以图表显示了匈奴时期“四十万”的内部构成。后来在深入研究的基础上又补充说:在中国内地最早建立国家政权的炎、黄二帝也称自己国家政权为“四十万”,说明他们是蒙古高原游牧民族的祖先,不是南方农耕民族的祖先。本文在呼和浩特民族学院学报《蒙古学研究》从1994年开始全文连载,后辑入《金峰论文精选》和《金峰文集》第一辑,引起国内外蒙古学界不小风波。有人在《内蒙古大学学报》发表文章进行批判,甚至有人反应到上级主管部门。内蒙古大学校长特布信教授发表《金峰同志在蒙古史研究方面又做了一件大好事》,认为作者敢于提出不同观点,向权威挑战是好事,不同学术观点的交锋争辩,促进学术研究的深入发展。内蒙古社会科学院诺尔金研究员在《蒙古语文》杂志上发表长篇评论写道:“金峰教授的文章,为蒙古氏族部落史的研究方法上打开了崭新的金大门,为用蒙古语文编写蒙古氏族部落通史奠定了基础”。

在“文化革命”中、苏意识形态辩论中,卫拉特蒙古的历史人物几乎都被打成了民族分裂主义份子、叛国份子,影响到我国中、小学教科书。当时的实用主义观点对边疆少数民族造成了巨大的精神压力。1983年在新疆师范大学任教期间,金峰教授给学生阐述自己观点的同时,在新疆维吾尔自治区首府乌鲁木齐和内蒙古自治区首府呼和浩特做卫拉特蒙古史方面的学术报告,驳斥历史研究方面的实用主义观点。1986年与当时新疆维吾尔自治区副主席浩·巴岱、新疆师范大学副校长额尔德尼等人协商,决定整理出版卫拉特蒙古文古籍,组织召开中国卫拉特蒙古史学术研讨会,将我国卫拉特蒙古史研究纳入正常发展轨道。《四卫拉特联盟》一书是由金峰教授执笔,经过讨论用集体名义向中国第一次卫拉特史研讨会提交的学术专著。全书分为:第一章四千户卫拉特、第二章早期四卫拉特、第三章中期四卫拉特、第四章晚期四卫拉特。这是根据过去卫拉特蒙古历史学家自己的记载划分的,作者主要是考证了它的历史年代,并阐明了不同时期四卫拉特的内部构成。金峰教认为,1368年元朝灭亡以后的卫拉特是与“大元后裔大汗”所属部落集团相对而说的。换言之,卫拉特是“大元后裔大汗”所属部落集团以外蒙古部落的泛称,包括中亚贴木儿汗国以及后来的印度蒙兀儿汗国的蒙古部落。卫拉特以十三世纪阿里不哥作为旗号,但它的主体部落不是十三世纪阿里不哥依靠的四千户卫拉特,它被留牧蒙古高原的兀良合部所代替,通称额鲁特或卡尔梅克。原来的四千户卫拉特被留牧蒙古故土的兀良合部征服,融合到后来的绰罗斯部和杜尔伯特部。金峰教授的新观点引起了坚持传统观点的国内学者们的极力反对。1989年中国蒙古史学会在内蒙古大学召开明代蒙古史专题研讨会,专门对金峰教授的新观点提出批评。内蒙古社会科学院奥登研究员为代表的部分专家学者勇敢的站出来支持金峰教授观点。会后,金峰教授写出《再论兀良合部落的变迁》一文,提交1990年蒙古国首都乌兰巴托召开的《蒙古秘史》国际学术研讨会。大会历史分会主席沙·纳楚克道尔吉院士总结大会讨论时说:中国金峰教授的论文有重要的学术参考价值,引起了各国历史学家的关注。蒙古国科学院院士策·达赖教授认为:“金峰教授是中国卫拉特学研究的学术带头人,他的研究有重大突破。”中国人民大学马汝珩教授认为,金峰教授卫拉特历史方面的著作“无论是在观点上还是在资料方面均有新的突破和创新。”中国社会科学院边疆史地研究中心主任马大正教授认为,“金峰教授在卫拉特史研究方面的观点已经自成体系”。

改革开放以来,中国游牧民族英雄史诗的研究有了突飞猛进的发展。金峰教授在研究蒙古高原以及西域天山南北历史地理的过程中惊奇地发现,古代我国游牧民族英雄史诗无论是《乌吉思汗》《江格尔》还是《玛纳斯》,在一定程度上都反映了当时历史事实,甚至有时专用名词人名、地名完全一致。这引起了金峰教授对《江格尔》的极大兴趣,写出了多学科综合性研究专著《江格尔黄四国》。全书分为绪言、第一章史诗《江格尔》反映的社会制度、第二章江格尔及其诸英雄的历史形象、第三章探索江格尔的敌方英雄人物以及各篇章的起源。中国《江格尔》研究会会长、蒙古族作家浩·巴岱在《我国对〈江格尔〉的搜集出版及其研究展望》长篇文章中写道:“1989年全国第二次卫拉特史学术讨论会上,金峰教授主要从历史学、地理学角度进行分析,对《江格尔》产生的时间、地域等提出了一系列新看法”,“引起与会国内外学者的极大兴趣”。1996年在北京召开的《江格尔》国际学术研讨会上,中国社会科学院少数民族文学研究所仁亲道尔吉研究员在发言中说:“近几年金峰教授的相关文章是《江格尔》研究方面的巨大突破。没有历史学、地理学、语言学、民俗学的广泛知识是写不出这样文章的。”蒙古国科学院沙·纳楚克道尔吉院士在内蒙古师范大学做学术报告时说:“金峰教授的《江格尔黄四国》一书是蒙古文化史研究的奇迹。”

蒙古高原和西域天山南北的游牧民族从公元前大月氏和匈奴开始接受佛教文化,到八世纪契丹统治下的蒙兀室韦有的已经接受汉传佛教。十三世纪,元朝蒙古皇室提倡西藏佛教萨迦派,用和平方式将青藏高原纳入了中国版图。1578年,漠南蒙古土默特汗国阿勒坦汗为了重新统一青藏高原,邀请西藏佛教格鲁派首领索南嘉措到蒙古地区传教,赐封他为达赖喇嘛。1642年,卫拉特蒙古和硕特汗国顾实汗终于重新统一青藏高原,赐封格鲁派另一首领为班禅额尔德尼。在西藏佛教各派系中格鲁派确立了统治地位。从南向北、由西向东西藏佛教在蒙古高原广泛传播,佛教经典最终完整的被译成了蒙古语文,修建了大批蒙古佛教寺院。到了清代蒙古哲卜尊丹巴被称为漠北大活佛,内齐托音被称为漠南大活佛,蒙古佛教有了自己的代表人物。在蒙古高原游牧民族原有佛教文化的基础上不到100年形成了具有蒙古地区特点和民族特点的蒙古佛教。清朝法律明确规定:蒙古哲卜尊丹巴和内齐托音的宗教地位与西藏的达赖、班禅相等。由于蒙古佛教和西藏佛教历史上关系密切,解放前被人们合称为蒙藏佛教。新中国成立后,我国宗教学研究权威任继愈先生把蒙藏佛教改称为藏传佛教,被政府主管部门和国内外佛教界采纳,实际上否认了蒙古佛教的存在。这不仅不符合历史事实,而且对蒙古传统文化的继承和弘扬带来了不良后果。从1998年开始金峰教授把自己研究重点由蒙古史转移到蒙古佛教。他主持蒙古文《大藏经》、《蒙古学百科全书·宗教卷》、《漠南大活佛传》的编写整理工作,出版了自己佛学专著《大青山下美岱召》《乌兰活佛诞辰一百周年纪念》《内蒙古师范大学金峰书院和佛学文化研究院成立六周年》等。2008年国际蒙古学协会总秘书长沙·毕拉院士认为,在中国内蒙古蒙古文《大藏经》的出版是近年来国际蒙古学研究最重要的成就。在《蒙古学百科全书·宗教卷》绪论—《蒙古政教二道论》中,金峰教授等人提出的新概念"蒙古佛教"得到了国内外蒙古学界、宗教界的广泛支持。接着他上报的《关于抢救恢复蒙古语文诵经的论证报告》,得到内蒙古党委统战部和蒙古学界的支持。2010年在呼和浩特市召开中、蒙、俄三国学者参加的蒙古佛教文化高层学术论坛,在开幕式致辞中中国社会科学院世界宗教研究所副所长金泽教授说:“根据全面复兴中华民族文化的基本精神,我们希望以蒙古佛教文化作为切入点之一,探讨佛教的宽容性、包容性以及对民族文化交融的推动作用,促进内蒙古民族文化大区建设,其中包括继承蒙古语文诵经传统,扩大蒙古语文的学习使用范围,以及加强国内外文化交流”。在闭幕式致辞中中国宗教学会副会长王志远教授说:“蒙古佛教是一个自古至今客观存在于宏大空间中的事实”,“提出‘蒙古佛教’这一概念,具有重大的学术价值,同时具有重要的社会意义”,“蒙古佛教文化高层学术论坛将成为开掘蒙古文化的一把金钥匙,为中华民族文化的伟大复兴献上一具金马鞍”。2014年6月20日,内蒙古党委统战部答复金峰教授的报告说:“我部建议以包头市梅力更召为基地,成立推广蒙古文诵经组织,逐步推进蒙古文诵经工作”。现在蒙古语文诵经已经纳入国家非物质文化遗产名录。这是蒙古文化发展史上的重大转折,其意义重大而深远。

《蒙古台站交通史》是金峰教授“文化革命”十年动乱期间完成的早期系列论文汇编,在写作过程中在金启孮教授的指导下金峰教授通读4000余卷的清代历朝《实录》,并且夫妻两人合作编辑出五十余万字的《清代蒙古地区交通运输资料汇编》。《蒙古台站交通史》包括:《漠南蒙古五路驿站》、《漠北蒙古北路驿站》、《新疆西路军台》、《东北诸路站道》、《清代长城外台站行政管理机构》等。1979年将系列论文提交中国蒙古史学会成立大会,引起学术界的惊奇。内蒙古大学蒙古史研究所所长亦邻真教授审读后写到:“资料详尽,参考价值大。考订亦见功力,是一部有分量的专著,会对历史地理、驿站交通的研究起促进作用。也许,对国防部门也有用处。”香港大学马楚坚教授认为:“金峰先生为国内研究清代驿站交通史的权威专家,成就之高冠于全国。”以上系列论文除了用蒙、汉两种文字编入《中国蒙古史学会论文集》之外,还在内蒙古大学、内蒙古师范大学、新疆师范大学、内蒙古社会科学院等单位学报和杂志上连载。2013年由内蒙古大学副校长齐木德道尔吉教授提意,编入了郝维民教授主编的国家重大科研项目《蒙古通史》。现在这些论文对“一路一带”建设也有重要的参考价值,2018年内蒙古电视台受国家文化部委托拍摄了内蒙古师范大学金峰书院纪录片。

金峰教授的老同学、老同事、老朋友内蒙古师范大学乌·那仁巴图教授,2012年在《著名蒙古史学者金峰教授》一文中写道:“金峰教授从1962年大学毕业从事教学、科研和社会工作以来,在诸多方面成绩突出。除了党和政府的关怀培养、社会各界的支持和本人的机遇之外,同他个人的理想、勤奋、治学方法以及家庭和谐,夫妻相互理解、支持有直接关系。”我国八省市自治区蒙古语文协作办公室主任齐达拉图先生认为:“愚公移山,感动上帝。金峰教授60年的艰苦奋斗而取得的成就再次证明了这一真理”。金峰教授1963年与高淑珍结婚。为了实现金峰教授的“成为蒙古族史学家、藏书家的初心”,高淑珍承担了培养儿女等繁重的家务,并尽量抽出时间为金峰教授誊抄修改手稿。后来,为了配合他的研究工作,她一度辞去呼和浩特市新城区劳动局局长职务,承担《新城区志》的编写任务。他们一家被评为“内蒙古自治区五好家庭”。高淑珍认为:金峰教授始终不忘初心,牢记使命,以事业为重,生活简朴,不吸烟,不喝酒,不贪玩。不怕艰难困苦,刻苦钻研,善于提出问题,独立思考,有时晕倒在办公桌上。写文章针对性强,有的放矢,坚持真理,敢说敢干,光明磊落,不畏权势,敢于挑战,不考虑眼前利益,不追名逐利而见风使舵。这些也是他成功的原因所在。

(内蒙古师范大学金峰书院副院长刘雅萍整理)

下一条:

网站地图